Saltar al contenido

40 Trabalenguas muy difíciles de pronunciar

Un trabalenguas es una oración o serie de palabras difíciles de pronunciar correctamente de manera fluida. Todos sabemos que a los niños les encantan los trabalenguas, por lo que debes incentivarlos a realizarlos en su casa o junto a sus amigos, desafiándolos a decirlos lo mas rápido posible, y por que no, varias veces seguidas. Para aquellas personas que buscan mejorar su modulación, los trabalenguas son una forma divertida de trabajar con uno o dos sonidos a la vez y obtener una pronunciación correcta (es indudablemente una gran forma de entrenar tu cabeza). Comience diciendo el trabalenguas lentamente, luego intente acelerar. Una vez que logre hacerlo por completo, intente dos o tres veces seguidas para dificultar la situación.

Trabalenguas muy difíciles de pronunciar

Si Sara se casa con la casaca que saca Paca,
ni se casa Sara, ni saca la casaca Paca de la saca.


El perro perra encontró pera,
pero perro perra peras no come,
en cambio perra perro peros
no encontró para comerse
la pera que perro perra dejó.


El otorrinolaringologo de parangaricutirimicuaro se quiere desotorrinolangaparangaricutirimicuarizar.
El desotorrinolaringaparangaricutimicuador que logre desotorrinolangaparangaricutirimucuarizarlo,
buen desotorrinolaringaparangaricutimicuador será.


Si mi gusto gustara del gusto que gusta tu gusto, entonces tu gusto gustaría del gusto que gusta mi gusto, pero como mi gusto no gusta del gusto que gusta tu gusto, entonces tu gusto no gusta del gusto que gusta mi gusto…. te gusto.


Si Sansón no sazona su salsa con sal, le sale sosa; le sale sosa su salsa a Sansón si la sazona sin sal.


Te quiero porque me quieres,
¿quieres que te quiera más?
te quiero más que me quieres,
¿qué más quieres que te quiera?


Buscaba en el bosque Francisco a un vasco bizco tan brusco,
que al verlo le dijo un chusco: – ¡qué vasco bizco tan brusco!


Si al pronunciar te trabas con las palabras,
practica con trabalenguas,
porque trabalenguando, trabalenguando,
te irás destrabalenguando.


Luengas lenguas hacen falta para no trabalenguarse,
el que no tenga una lengua luenga, bien podrá desesperarse.


En la ciudad de Pamplona hay una plaza.
En la plaza hay una esquina.
En la esquina hay una casa.
En la casa hay una pieza.
En la pieza hay una cama.
En la cama hay una estera.
En la estera hay una barra.
En la barra hay una lora.
Luego la lora a la barra, la barra a la estera, la estera a la cama, la cama a la pieza, la pieza a la casa, la casa a la esquina, la esquina a la plaza, la plaza a la ciudad de Pamplona.


¿Cuánta madera roería un roedor si los roedores royeran madera?


El hipopótamo Hipo está con hipo. ¿Quién le quita el hipo al hipopótamo Hipo?


Han dicho que he dicho un dicho, tal dicho no lo he dicho yo. Porque si yo hubiera dicho el dicho, Bien dicho habría estado el dicho Por haberlo dicho yo.


Si seis sierras sierran seis cipreses, seiscientas seis sierras sierran seiscientos seis cipreses


Treinta y tres personas de Trento entraron en la ciudad, todos los treinta y tres trotando


¿Cuánta madera roería un roedor
si los roedores royeran madera?


Si yo como como como,
y tú comes como comes.
¿Cómo comes como como?
Si yo como como como.


Carlos Claro clavó un clavo,
¿cuántos clavos clavó Carlos Claro?


Como dice el viejo dicho y ese dicho yo lo he dicho,
que diciendo lo del dicho que me han dicho,
dicho ha sido el dicho aquel que dice:
Del dicho al hecho hay mucho trecho.


Chiqui era una chica chiquitita,
chiquitita era la chaqueta de Chiqui.
Porque si Chiqui tenía una chica chaqueta,
chiquitita sería la chaqueta de chiqui.


Erase una vez una madre tranque sipilitranque le dijo al hijo trijo sipilitrijo:hijo trijo sipilitrijo ve al campo tranco sipilitranco por una liebre notiebre sipilitiebre…madre tranque sipilitranque aqui te traigo la liebre nootiebre sipilitiebre….hijo trijo sipilitrijo ve i pidele a la vecina trija sipilitrija una olla trolla sipilitrolla para cocinar a la liebre notiebre…


El cielo está tarabicuadriquinado quien lo desentarabicuadriquinará? el buen desentarabicuadriquinador que lo desetarabicuadriquine buen desentarabicuadriquinador será.


Trabalenguas difíciles para niños y adultos

Fischers Fritze pesca pescado fresco. El pescado fresco es pescado por el pescador Fritze.


Para pedir pardiez precisamente parécesme, Pepín, predestinado. Pero para pagar, pobre pelado, precisa perdonar pacientemente.


Doña Panchívida se cortó un dévido con el cuchívido del zapatévido. Y su marívido se puso brávido porque el cuchívido estaba afilávido.


Jaime manda menos memos y ramos de moras a los reinos de los renos y por las demoras de los memos que manda a los reinos de los renos tienen menos memos con menos ramos de moras y más demoras.


Éste le dijo a éste que fuera donde éste,
para que esté o no esté buscara a éste.


Compré pocas copas,
pocas copas yo compré.
Como compré pocas copas,
pocas copas yo pagué.


¿Por qué a la cama se le llama cama y a la cómoda cómoda,
siendo la cómoda menos cómoda que la cama
y la cama más cómoda que la cómoda?


Estando Curro en un corro,
con el Guerra y con Chicorro,
dijo Curro: – Yo me escurro de este corro,
con el Guerra y con Chicorro,
en el carro de Socorro.


En las partes de partes que tú repartes, Veo que partes pronto para otra parte. Más si partes, me partes de parte a parte


Comí chirimoya me enchirimoyé, para desenchirimoyarme, ¿cómo me desenchirimoyaré?


El mundo no está interoperado. ¿Quien lo interoperará? El interoperador que lo interopere, buen interoperador será.


El ajo picó a la col,
la col picó al ajo.
Ajo col y caracol,
caracol y col con ajo.


Nadie manda como Amanda manda,
y si alguien manda como Amanda manda
fue que Amanda le enseñó a mandar.


Ese bobo vino nunca beber debe,
vida boba y breve vivirá si bebe.


Trabalenguas de difícil pronunciación para jóvenes y adultos

Juan tuvo un tubo y el tubo que tuvo se rompió.
Pero como se le rompió ese tubo,
se tuvo que comprar un tubo igual al tubo que tuvo.


Me han dicho que he dicho un dicho
y ese dicho no lo he dicho yo.
Porque si lo hubiera dicho,
estaría muy bien dicho por haberlo dicho yo.


El muy tumultuoso frufrú del cucurucho de Uruchurtu, un gutural zulú del sur, sucumbió ante el muy usual susurro de las burbujas de púrpura del tul del tutú de Lulú.


Un carguero cargado de cogullas y de togas guiado por Gumersindo Candonga, ganó cuantas galas tocaban al Cacique Gomoso, que goteando grasa bailaba conga ante los cuatro gatos del aguerrido contrario.


Coco Romo contó los potros y los toros del Soto; el moro tonto cogió los potros, tomó los toros, y sólo por sus lloros se los condonó.


En la orilla del río tiene mi tío un Quisquijonal florío, y yo, tengo los calzones rotos y descosíos, de coger quisquijís, quisquijones del Quisquijonal de mi tío.


Pata, Peta, Pita y Pota, cuatros patas, con un pato y dos patas cada una. Cuatro patas, cada pata con dos patas y su pato. Pota Pita, Peta y Pata.